轉播 實況報導 現場講評 電視直播 廣播 播出 網路直播 英中文差別 Commentary、Running commentary、Live Stream、Live broadcast、Broadcast、Air
轉播 實況報導 現場講評 電視直播 廣播 播出 網路直播 英中文 差別 Commentary、Running commentary、Live Stream、Live broadcast、Broadcast、Air
今天要介紹各種媒體播報的英文要怎麼講,好了,廢話不多說,直接進入正題。
實況報導、現場講評
你平常如果有用臉書,應該很熟悉「留言」這個功能吧,朋友發了狀態,底下有的留言的這個留言用的字是Comment,要留言這個動作就是 Leave a comment。而「講評」的英文和「留言」很像,它叫做 Commentary。
最常見的講評不外乎各類球賽、運動賽事的講評,這時候你就可以說Give a commentary,而如果是實況報導、現場講評,例如2013年的知名主播徐展元,在世界棒球經典賽上,說的那一句歷史名句:「好想贏韓國,真的好想贏韓國」,像這樣的實況轉播,只要加個 Running,變成 Give a running commentary,就代表正在做實況轉播、現場講評。
小小提醒:後面介系詞和comment一樣都可以用on。例如:棒球賽事直況報導 A ruining commentary on a baseball game.
現場轉播
上面那一段的「實況報導、現場講評」的 running commentary,因為有 commentary (評論)這個字,所以整體的意思有評論、報導的概念。而今天如果你是在電視上看演唱會轉播、節目播出,或是聽廣播,就可以用broadcast,而如果是直播,例如跨年節目現場直播,那就會說braodcast live。例如,你可以說...
明天會有金曲獎的現場直播。
GMA will be broadcast live tomorrow。
播出
今天如果你是要講某節目要在哪一台首播,或是最後一集、最後一季什麼時候播出,除了broadcast這個字,另外一個超級常聽到的字是 air,沒錯,就是空氣那個 air,它也有播出的意思。例如,你會聽到...
最後一集會在下週播出
The last episode will be aired next week. 或 The last episode aired last week.
注意,比較有趣的是,air這個字可以同時用主動和被動式,不影響對錯喔!
網路直播
終於來到最後一個字,也是目前大家最耳熟能詳的字,不管是用臉書、IG、Youtube等社群媒體,現在都有(網路)直播的功能,而這個直播,英文用的字是 Live stream,同時可以當名詞和動詞,所以你可以說有個網路直播 A live stream,或是說 I will be livestreaming then(到時我會開直播)。
總整理
球賽類這種有講評的實況轉播 A running commentary (on)
電視、廣播這種的節目、演唱會播出、轉播 Broadcast 或 Air
電視、廣播現場直播 Live broadcast
網路直播 Live stream
喜歡我的文章的你,要記得分享唷!並在以下留言處造句,你就再也不會忘記這個字了!
我會在這裡和我的Youtube頻道,定時整理出實用英文,讓大家和我一樣喜歡英文。如果你在準備多益考試、面試準備,或甚至旅遊英文,包含過海關等等,我也有線上家教服務!除了免費諮詢,為你量身準備課程的部分也是免費的喔!
你可能會有興趣:
學更多多益單字
Nate的英文家教服務
Nate的翻譯服務
Nate的Youtube學英文
我會在這裡和我的Youtube頻道,定時整理出實用英文,讓大家和我一樣喜歡英文。如果你在準備多益考試、面試準備,或甚至旅遊英文,包含過海關等等,我也有線上家教服務!除了免費諮詢,為你量身準備課程的部分也是免費的喔!
你可能會有興趣:
學更多多益單字
Nate的英文家教服務
Nate的翻譯服務
Nate的Youtube學英文
留言
張貼留言