Not only 文法:在句首時的倒裝句
人在說話時,會因情緒而改變用詞或說話的態度。今天我們要討論的是文法是:
Not only...but also...
不只... 還...
但我們不打算把全部的文法都討論完,我們這裡想教各位的是,如果你是個很假掰的人,一定要把not only擺在句首;今天不管你想誇獎人、罵人、或是在開會或報告時強調一個大重點,你就一定一定要把not only放在句首,我跟你說,被你誇獎的人、被你罵的人或你的聽眾,立馬就能感受到你的態度,宛如用台語就是比較親切,你要強調、放大,就把not only往前移吧!接著就是重點了,一旦往前移,not only後面的be動詞要記得一起移到主詞前面喔!
舉個例子:
你不只長得正,心地也善良。
You are not only pretty but you are also good-hearted. (低調用法)
Not only are you pretty but you are also good-hearted. (假掰用法)
Not only
把not only 放到句首,增強了自己的口氣,就像用台語罵髒話的感覺,非常的道地,但是各位發現了嗎?低調用法變成假掰用法後, 除了 not only 移到句首, you are 的順序顛倒,變成了 are you。沒錯,要記得把be動詞和主詞對調你就能完美詮釋了!
再給你一個例子,我們來看看Ellen誇獎Lady Gaga在新的電影A Star Is Born的表現時,是怎麼運用not only的?
各位有注意到了嗎?Ellen誇獎Gaga:「這部電影很好」,但是Ellen想強調自己的語氣,所以Ellen沒有低調地用 Your movie is not only great,而是強而有力地說 Not only is the movie great,然後,Lady Gaga和觀眾就瞬間暴動啦,而且看看Gaga一臉聽到not only就整個blown away,是不是整個氣勢就出來了!
Not only 文法:在句首時的倒裝句 |
喜歡我的文章的你,要記得分享唷!並在以下留言處造句,你就再也不會忘記這個字了!也可以點我學更多的多益單字、點我了解Nate的英文家教服務、點我了解Nate的翻譯服務、點我看Nate的Youtube學英文。
留言
張貼留言